11 avril 2008

HEZBOLLAH, Présage de La Victoire !


منذ تعهد الأمين العام لحزب الله السيّد حسن نصر الله، في تشييع «الحاج رضوان»، بالرد على الاغتيال «في زمان ومكان وأسلوب خارج الأرض الطبيعية للمعركة»
يزداد دفق الدبلوماسيين الأجانب، ما عدا الأميركيين والبريطانيين، للتواصل مع الحزب، وبناء علاقة معه في محاولات من هؤلاء لإخراج بلادهم من دائرة «المكان» الذي سيوجه فيه الحزب ضربته لإسرائيل.
التقرّب الأوروبي، على نحو خاص، يربك، بحسب أحد مسؤولي الحزب، أطرافاً محليين اعتقدوا بأن الحزب بعد حرب تموز، وخروجه من الحكومة، وازدياد الضغط الداخلي عليه، يعيش عزلة خارجيّة محرجة تسهّل تشويه صورته، وإن أحد أهداف اغتيال دمشق كان تظهير «الصورة الإرهابيّة» للحزب، تشجيعاً للأوروبيين على تبنّي تصنيف الأميركيين الإرهابي للحزب، والانتهاء من صورة «الحزب المقاوم» التي نجح الحزب في إبرازها منذ مطلع التسعينيات، وكرّس شرعيتها الدوليّة عام 1996 من خلال تفاهم نيسان، ليأتي بعده لقاءا أمينه العام مع الأمين العام للأمم المتحدة السابق كوفي أنان ثم الرئيس الفرنسي السابق جاك شيراك، على هامش جلسات القمّة الفرنكوفونيّة التي حضرها نصر الله، ليكرّسا هذه الصورة المحببة عند الأوروبيين الذين يميّزون جيداً، وفق المسؤول في حزب الله، بين ميليشيا (milice) ومقاومة (resistance)، ويحترمون المقاومين، استناداً إلى تاريخهم الحافل وهم يقدّرون «ضبط النفس العالي الذي يعتمده حزب الله مقارنة بالمقاومات الأوروبيّة التي علّقت المشانق للعملاء».
وعن علاقات حزب الله الدوليّة، يقول مرجع كبير في الحزب إن ثمّة عدداً مهماً من الدول تجمعهم بالحزب علاقات مستقرة وواضحة رغم سرّيتها. أما الدول الأخرى، فمعظمها يعترف بأن المقاومة التي خرجت منتصرة من حرب تموز تحولت الرقم الأصعب في الشرق الأوسط، و«الإرهابيين الذين يفترض إبادتهم» باتوا حجر الزاوية في أي شرق أوسط جديد.
من هنا، يتابع المرجع السياسي، ازداد اهتمام هذه الدول بالتعرف على الحزب، والاستماع بشغف إلى وجهة نظره، ومحاولة تدوير الزوايا في خطابات أمينه العام ومسؤوليه، بحثاً عن قواسم مشتركة مع أطراف آخرين تمهّد لتسوية ما. وكان الأوروبيون أكثر واقعية من الأميركيين في الاعتراف بحقيقة ما حصل على صعيد التغيير الذي طرأ على حضور إسرائيل في الشرق الأوسط ودورها، وكان الموفدون الأوروبيون والسفراء يلوذون بصمت الخجول من موقفه حين يذكّرهم مسؤولو الحزب بتاريخ المقاومة الفرنسيّة، وبإعداد الدولة السويسريّة المحايدة فرقة مقاومة خاصة، رغم تصنيف الجيش السويسري الأفضل في العالم.
ويؤكد بوضوح أن انفتاح الغرب على الحزب تضاعف عملياً بعد حرب تموز، خلافاً لما يعتقده بعضهم. وازداد الاهتمام بمحاورته بعدما تيقَّن دبلوماسيون كثر أن مفتاح الحل في جيب الحزب وحده، وأن مونة السوريين والإيرانيين عليه ليست بالحجم الذي يعتقده البعض، ولا تتجاوز أموراً صغيرة. ودون دخول في التفاصيل، كعادة مسؤولي حزب الله، يقول الرجل المقرّب من نصر الله، إن حزب الله أكثر من بضعة آلاف مقاوم بكثير، وإن «الاستعداد للمعركة الكبرى لا يقتصر على حفر الأنفاق، وتهيئة الصواريخ وتدريب الشباب. بات الإعلام والعلاقات الدوليّة جزءين أساسيين من المعركة. قريباً، يقول السيّد، سيضغط الرأي العام الدولي لمصلحتنا

Suite aux funérailles du Haj Radhouan , le secrétaire général du Hezbollah s'est engagé à une réplique hors du commun et n'ayant aucun rapport temporel, spatial ni stratégique avec les procédés passés:

Les différents diplomates de différentes origines, hormis les américains et les britanniques, tentent d'établir de meilleurs rapports avec le Hezbollah espérant faire échapper leur pays à la loi spatiale évoquée par Saïed Nasrallah dans sa réplique à Israël.
Le rapprochement européen, en particulier, et selon l'un des responsable du parti, détrompe certains responsables locaux qui pensaient que suite à la bataille de l'été 2006 (Harb Tammouz), ce parti sorti des sentiers politiques gouvernementaux, et sous la haute pression interne, subirait un isolement qui le mettrait en situation délicate qui faciliterait la diffusion d'une image négative, et que l'un des buts de l'attentat de Damas était l'image d'un "parti terroriste" que cela renverrait, encourageant les européens à s'abonner aux américains dans ce même courant, et en finissant avec l'image du "parti résistant" qu'il a réussi à se forger depuis le début des années 90, poussant ainsi les européens à bien faire la différence entre un parti fait de "résistants" et un parti monté sur une "milice". Il a réussi ainsi à donner une image positive d'un parti ayant une maitrise parfaite de ses actes.
Le Hezbollah a ainsi réussi a établir des relations stables avec différents pays, même si elles restent secrètes.
Et de là, précise notre source, le parti a réussi à établir des rapports solides avec certains partenaires européens, surtout après la Guerre de Tammouz, contrairement à ce que croient certains, et encore plus depuis leur certitudes que leurs ressources financières majeures ne sont pas l'Iran ou la Syrie.
Enfin, précise la source, le nombre de résistants adhérant au Hezbollah dépasse de loin les quelques milliers; ce qui promet une guerre qui ne se base pas seulement sur les missiles.
Les médias et les relations internationales sont aussi des armes essentielles dans la bataille. L'opinion publique basculera bientôt en notre faveur.

(traduction Nesrine)

Aucun commentaire: