10 octobre 2013

Affaire Kimyongür 
 
La Turquie fait pression sur la justice espagnole...
           

Communiqué du Clea - mercredi 9 octobre 2013         [Versión castellana]

Bahar à la LDH   Ce mercredi, à 10 heures du matin, Bahar Kimyongür était convoqué devant l’Audiencia Nacional de Madrid. Une audience «technique» où «le prévenu» a dû formellement répondre à deux questions préalables, telles qu’édictées par l’Article 12 du Code espagnol d’Extradition «passive».
«Souhaitez-vous être extradé vers la Turquie ?» (sic).
A cette interrogation, Kimyongür a évidemment répondu «non».
Deuxième question : «Souhaitez-vous renoncer au "principe de spécialité" ?» (sic)  (dans l’affirmative, le Tribunal ajoute alors aux incriminations figurant dans le mandat d’extradition turc d’autres condamnations qui auraient éventuellement frappé l’intéressé).
A cette interrogation, Kimyongür a également répondu «non».

TRADUCTION. Après ce bref interrogatoire, les avocats de B. Kimyongür ont demandé au juge Javier Gómez Bermúdez un délai de 30 jours pour verser au dossier d’instruction la traduction des jugements ayant innocenté notre ami –qu’il s’agisse des accusations d’«appartenance à une association de malfaiteurs constituant une organisation criminelle et un groupe terroriste» (des allégations avancées par le Parquet fédéral belge et que, par deux fois, les Cours d’Appel d’Anvers puis de Bruxelles avaient anéanties), ainsi que les accusations contenues dans le mandat d’arrêt international lancé par la Turquie en 2006 et que la Chambre d’Extradition de La Haye avait totalement récusées… [1].
Mais, ce mercredi, Kimyongür a surtout pu prendre connaissance des deux «nouvelles» pièces avancées par la partie turque pour “prouver”, aux yeux de la justice espagnole, l’extrême dangerosité sociale de notre compatriote.
INTIMIDATIONS. D’abord, une liste reprenant différentes actions, protestations et manifestations ayant eu lieu jusque ces tout derniers jours en Turquie. Tous faits imputés par les autorités d’Ankara au mouvement d’extrême-gauche turc DHKP-C (la même stratégie pour influencer l’opinion des juges avait déjà été utilisée lors des procès d’Anvers et de Bruxelles contre les sept prévenus accusés d’être membres de cette organisation)… Pour rappel, ces «pièces à conviction» avaient été purement et simplement rejetées par les juges belges.
Autre pièce «accusatoire» ajoutée par la Turquie au dossier d’instruction espagnol : une lettre de Kimyongür adressée en mai 2007 à l’ambassadeur de Turquie en Belgique, Fuat Tanlay…  Une lettre passionnée mais qui ne relève ni du délit d’opinion ni de l’acte délictueux [2]…
On ne le répètera donc jamais assez : la tactique de harcèlement entretenue par la Turquie vise à déstabiliser, à éreinter moralement et financièrement notre compatriote.
A nous tous, de montrer que nous ne le laisserons jamais tomber.
Bahar Kimyongür est rentré à Bruxelles ce mercredi à 22 heures.
Selon ses avocats espagnols la première véritable audience de son «procès» devrait avoir lieu dans un mois et demi.
pour le Comité pour la Liberté d’Expression et d’Association (CLEA),
Jean FLINKER

[1] La traduction des jugements énoncés en néerlandais doit être assurée par un traducteur-juré. Elle concerne pas moins de 400 pages…, ce qui impliquera des coûts extrêmement importants. De ce fait, on peut toujours verser une contribution financière (fût-elle symbolique) sur le compte du CLEA
BE47 3630 0542 6380 avec la mention «Solidarité Bahar».
[2] La lettre adressée à l’ambassadeur de Turquie à Bruxelles débutait par ces phrases : «J’ai pris connaissance de votre vive réaction à l’égard de mes opinions mais également à l’encontre de la rédaction du quotidien flamand "De Standaard" pour m’avoir ouvert ses colonnes. Après lecture, je constate, à mon grand regret, que votre diatribe n’a fait que confirmer l’idée que je me faisais de vous : celle d’un commerçant qui, depuis sa boutique de la rue Montoyer, tente de vendre une image édulcorée d’une Turquie que vous et moi connaissons fort bien (…)».
On peut en lire l’intégralité sur le site du CLEA où elle avait été postée en son temps :
http://www.leclea.be/pages/bahar-reponse_ambassadeur.html

Aucun commentaire: