31 décembre 2012

Dissolve the PA today, not tomorrow ~ 

by Khalid Amayreh

[ PIC 30/12/2012 - 09:47 PM ] 

images_comment_amayreh_300_0[1]
By Khalid Amayreh


Palestinian Authority (PA) Chairman Mahmoud Abbas is repeating earlier threats to dissolve the Ramallah regime. In a recent interview with the Haaretz newspaper, Abbas warned that he would “throw the keys” of the authority to the Israelis if Israel didn’t stop building settlements and if no progress in the already moribund peace process was reached by the time a new Israeli government is formed.
Israel is scheduled to hold general elections on 22 January and right wing parties, both religious and secular, are forecast to win a landslide victory. This means that the next Israeli government is likely to be the most extremist and recalcitrant ever.
“If no progress is achieved after the upcoming Israeli elections, I will call the Israeli Prime Minister Binyamin Netanyahu and tell him: ‘Sit down in my place, from now on you will be in charge of the Palestinian Authority.’ “
Abass added that “Netanyahu would then have to choose between sayings yes or no.”
The PA was hoping to transform its diplomatic achievement at the United Nations last month into tangible political accomplishments on the ground. However, thanks to Israeli recalcitrance and arrogance of power, the Zionist entity adopted further provocative measures against the Palestinians, pushing the PA into a corner.
These measures included decisions to build thousands of settler units in the West Bank, especially East Jerusalem, and withholding the transfer of tax and customs revenue levied by Israel on behalf of the PA in accordance with the hapless Paris economic protocol.
Consequently, the PA has been hit with the severest financial crisis ever since its establishment in 1993-94. Some of the harsh manifestations of the current crisis include the inability of the Ramallah regime to pay salaries to its estimated 160,000 employees and civil servants, amongst them a 70,000- member security force whose main function is the suppression of any active resistance to the Israeli occupation and Jewish settlers.
The Arab world promised last month to secure a financial net amounting to $100 million per month to keep the PA afloat. However, as of today (30 December, 2012), not a penny has been transferred to PA coffers. In fact, it has been reported that a number of Arab states decided to renege on pledges made Earlier.
This is certainly very bad news for the PA, to put it rather mildly.
One Palestinian official accused the United States of bullying certain Arab capitals to refrain from extending a life raft to the PA. In other words, the US wants the PA to grovel at Israel’s feet and surrender to Zionist designs before ordering corrupt oil sheikhs to throw unto the PA some of the crunch leftover from their fancy meals.
Well, if true, the Arab wealth is being manipulated to undermine the Palestinian cause. But never mind, for this is not the first time these stupid sheikhs and emirs are bullied to follow directions and instructions from Washington where the Jewish lobby has the final say in matters pertaining to the Middle East, especially the Arab Israeli conflict.

PA is liability, not asset

There is no doubt that the dissolution of the PA would be good news for most Palestinians. Yes, some people would lose their jobs and some corrupt robber barons in Ramallah would suffer mostly temporarily. However, the overall Palestinian cause would gain.
First of all, the problem of Palestine would revert to square one, whereby Palestine is viewed as an occupied country and the Palestinian people is languishing under a foreign military occupation. Zionist propagandists and liars wouldn’t be able to claim that 99% of Palestinians are under the jurisdiction of the PA, an obscene mendacity long regurgitated by the likes of Shimon Peres.
Needless to say, the Palestinians wouldn’t just recline on their sofas and watch television. They would rather resume their resistance against the last colonialist rule on earth. The Palestinian struggle, Which is likely to see the spilling of much new blood, would expose Israel as it is, a brutal Nazi-like criminal power indulging in ethnic cleansing against a native people struggling for freedom and dignity. It would also force those Arab states that reached peace treaties with Israel to sever or freeze these treaties and return to the mode of confrontation with Israel.
Indeed, with Arab peoples visibly empowered, especially, vis-à-vis the regimes, the regimes would be forced to meet, though begrudgingly, the expectations and demands of the masses, or else face the consequences.
In the final analysis, ordinary citizens in Cairo and Amman wouldn’t be able to remain passive while watching their brethren in Gaza, Hebron and Jerusalem being murdered in droves by Zio-Nazi soldiers and Talmudic-minded Jewish maniacs who are convinced that the more Arab and Muslim children they murder, the speedier will be the appearance of the redeemer!!
Second, the dissolution of the PA would represent a good riddance for many patriotic Palestinians. It would revive the Palestinian resistance in the West Bank and Palestinian soldiers tasked with protecting Israeli settlers against resistance attacks would train their rifles not against the resistance fighters but the occupation soldiers and settlers.
This would be the most effective and authentic solution for the rift between Fatah and Hamas. Fatah people, who had been made to believe that, Hamas, not Israel, was impeding liberation and preventing the establishment of a true Palestinian state with Jerusalem as its capital, would discover, though belatedly, that Israel is the head of the snake that must be crushed.
Third, the dissolution of the PA would also mean that the Palestinians would free themselves from the illusion of counting on the U.S. , Israel’s guardian-ally, to pressure Israel and convince its manifestly criminal leadership to walk in the path of peace.
Needless to say, the raison Detre of the PA, as far as Israel is concerned, is to serve Israeli security and political interests. This is done under the so-called “security coordination” between the sizeable Palestinian security force and the Israeli occupation army. Putting diplomatic jargon aside, this security coordination is no less than grand treason. How else can one describe the repression and murder of Palestinian activists and resistance fighters at the hands of their countrymen in the service of Israel?
I hope and pray Abbas will make good on his threat. In the past, he warned ad nauseam that he would dissolve the PA if Israel didn’t stop stealing Palestinian land. This really made friends and foes alike not take him seriously.
That is why; Abbas would lose whatever credibility he still has if he once again failed to act. The Palestinian people wouldn’t forgive him.

30 décembre 2012

Le sionisme, c'est quoi ???
Le crime sioniste que le gouvernement canadien entend faire oublier


Lors de sa dernière agression massive contre le Liban en 2006, l’armée terroriste sioniste avait attaqué un poste avancé de l’ONU, provoquant la mort de quatre observateurs de la mission internationale de maintien de la paix.
le major Paeta Hess-von Kruedener au LibanParmi ces victimes, se trouvait un officier canadien, le major Paeta Hess-von Kruedener.
Comme il se doit dans ces cas-là, l’ONU avait fait un rapport tandis que l’armée canadienne avait aussi de son côté produit un rapport d’enquête.
On vient cependant de s’apercevoir que le rapport canadien, qui avait été rendu public en 2008 sur le site internet du ministère de la défense en a été retiré discrètement moins d’un an après, au grand dam de la veuve du soldat canadien et de la rédaction du « Legion Magazine », une revue publiée à l’intention des membres de la « Royal Canadian Legion ».
Parce que si le gouvernement canadien considère l’affaire close, il n’en va pas de même de certains secteurs de l’opinion, ainsi que le suggère même la parution de l’article que je vous propose.
C’est que le soldat canadien avait trouvé la mort dans une attaque délibérée effectuée par l’artillerie et l’aviation sionistes en dépit des protestations des plus hautes instances de l’ONU et de l’officier supérieur chargé du commandement des forces de l’ONU au Liban.
Comme on peut le lire dans l’article, les attaques ont non seulement été délibérées mais méthodiques afin de s’assurer que les militaires de l’ONU qui s’étaient réfugiés dans un bunker n’en réchapperaient pas.
On peut se demander pourquoi les terroristes sionistes ont agi ainsi. On peut se dire, comme Stephen Harper, le premier ministre canadien, que l’officier canadien n’aurait pas dû être là, parce qu’être là signifie d’une manière ou d’une autre protéger le Liban, en étant en mesure de témoigner de l’action destructrice et meurtrière du terrorisme sioniste.
Il y a bien entendu beaucoup de ça : le besoin d’éliminer des témoins potentiellement gênants car représentant l’ONU.
Il y a aussi le message habituel des gangsters sionistes qui font comprendre à chacun que rien ne saurait les arrêter.
Et, plus subtilement, il y  a là une manière de s’attacher de manière encore plus solide le soutien de certains dirigeants occidentaux et en même temps d’en vérifier le caractère indéfectible
Quelle meilleure preuve en effet de cet attachement que de voir un Premier ministre chercher à imputer la responsabilité de sa propre mort à son propre officier tué par les bombes de son allié le plus cher ?
Et quel meilleur moyen de solidifier une amitié que par le sang d’un concitoyen versé volontairement par un ami très cher. Psychologiquement en effet, dès lors qu’on a passé l’éponge sur ce genre de chose on devient l’esclave de l’assassin qu’on s’évertue à présenter comme un «ami.»
Les Etats Unis sont passés par le même cheminement avec l’épisode de l’USS Liberty, ce navire militaire américain bombardé par l’aviation sioniste en 1967.
 Lors de la même agression contre le Liban en 2006, plusieurs autres citoyens canadiens, dont quatre enfants en bas âge, avaient trouvé la mort sous les bombardements sionistes sans susciter non plus d’émotion particulière de la part des autorités d’Ottawa, le premier ministre déclarant même à l’époque que les raids des terroristes sionistes «lui semblaient justifiés et mesurés» .

Le ministère de la défense supprime un rapport sur la mort d’un soldat canadien tué par l’armée israélienne

Par David Pugliese, Ottawa Citizen (Canada) 25 décembre 2012, traduit de l’anglais par Djazaïri

 La page introuvable du ministère de la défenseLe ministère de la défense a discrètement retiré d’internet un rapport sur la mort d’un officier de l’armée canadienne tué par les forces israéliennes, une démarche qui est liée, selon la veuve du soldat, à la réticence du gouvernement conservateur du Canada à critiquer n’importe quelle mauvaise action d’Israël.
Le major Paeta Hess-von Kruedener et trois autres observateurs des Nations Unies avaient été tués en 2006 quand l’armée israélienne avait visé leur petit avant poste par des tirs répétés d’artillerie ainsi qu’en l’attaquant avec un avion de combat
Début 2008, le ministère de la défense avait posté sur son site web un rapport de 67 pages de la commission des forces armées canadiennes chargée d’enquêter sur cette mort. La commission avait conclu que la mort de Hess-von Kruedner aurait pu être évitée et était imputable à l’armée israélienne.
Mais moins d’un an plus tard, le rapport avait été discrètement retire du site web du ministère de la défense et n’est depuis plus accessible au public via les canaux officiels.
Cynthia, la veuve de Hess-von Kruedener.Cynthia, la veuve de Hess-von Kruedener a déclaré au Citizen que la décision de retirer ce document du domaine public a été prise par le ministère de la défense et par le gouvernement dans l’intention de protéger la réputation d’Israël.
Ils ne veulent pas que les gens lisent des choses sur ce sujet, » dit-elle. «C’est gênant pour les israéliens et, comme nous le savons, le premier ministre (Stephen) Harper a donné son soutien inconditionnel aux israéliens.»
 Les circonstances qui entourent la mort de Hess-von Kruedener et les démarches du ministère de la défense et de l’armée canadienne pour restreindre l’accès au rapport de la commission d’enquête sont relevées dans un article dans la dernière livraison du Legion Magazine, une publication éditée à Ottawa et adressée aux membres de la Royal Canadian Legion.
Le ministère avait d’abord refusé de transmettre au magazine le rapport d’enquête qui était auparavant public, en affirmant que l’obtention d’une copie du rapport nécessitait de faire une démarche avec la loi sur l’accès à l’information.
 Le Legion Magazine a obtenu un exemplaire du rapport par d’autres moyens. Il a désormais posté le rapport sur son propre site web.
 Dans un courriel envoyé au Citizen, le ministère de la défense a confirmé avoir retiré de son site web le rapport de la commission d’enquête début 2009 pour des raisons de sécurité «après avoir découvert qu’une partie de son contenu était considéré comme de l’information classifiée.»
 Cette explication ne résiste cependant pas à l’analyse puisque quand le Legion Magazine a comparé une version de 2008 et une version de 2012 obtenue en passant par la loi sur l’accès à l’information, il a constaté que la version actuelle renferme plus d’informations que la version du début.
L’article du Legion Magazine soulève aussi des questions sur la disparition du site du ministère de la défense d’un rapport de l’ONU sur la mort [des observateurs]. Ce document avait été utilisé par l’armée canadienne pour sa commission d’enquête et le rapport de l’ONU est cité dans le rapport canadien. Mais le service chargé de l’accès à l’information au ministère de la défense soutient avoir fait une recherche approfondie dans ses archives et n’avoir trouvé aucun rapport de ce genre.
 Le ministère de la défense n’a pas été en mesure de répondre à des affirmations en provenance de sources militaires selon lesquelles des exemplaires papier du rapport d’enquête de la commission ont aussi été retirés des bibliothèques de l’armée.
 La mort de Hess-von Kruedener, un observateur de l’ONU assigné à la frontière israélo-libanaise a été en grande partie oubliée.
 L’attaque israélienne sur le poste avancé de l’ONU avait commence en tout début d’après-midi le 25 juillet 2006, incitant le secrétaire général adjoint de l’ONU à convoquer presque immédiatement l’ambassadeur israélien à l’ONU pour se plaindre [de cet acte].
 Quelques heures plus tard, un autre tir de barrage d’artillerie avait touché le poste avancé. Il fut suivi de 16 autres tirs d’artillerie qui touchèrent la base, détruisant l’essentiel des bâtiments en surface et soufflant la porte du bunker souterrain où Hess-von Kruedener et ses collègues de la force de paix avaient trouvé refuge.
 A un moment, un général chargé des opérations de l’ONU au Liban avait appelé l’officier israélien de liaison et lui avait dit: «Vous êtes en train de tuer mes hommes.» Auparavant, les israéliens arrêtaient ce genre d’attaques quand on leur adressait des protestations.
 Plus tard ce jour là, le pilote d’un avion de combat israélien largua une bombe guidée de précision à travers la porte du bunker de l’ONU. L’explosion de cette bombe de forte puissance tua les quatre hommes.
 Le général Reck Hillier, alors chef d’état major, qualifiera ultérieurement la mort du major de «tragique accident.»
Cynthia Hess-von Kruedener a déclaré au Citizen que l’armée canadienne ne l’avait pas informée de la mort de son mari. Elle avait appris qu’il avait été tué aux actualités à la télévision.
 L’article du Legion Magazine observe que les israéliens avaient visé la base délibérément. La base avait été ajoutée à la "liste d’objectifs" de l’armée israélienne, qui a reconnu avoir commis une erreur.
 Cynthia Hess-von Kruedener conteste également certains des propos tenus par Harper au sujet de son mari. A l’époque de sa mort, Harper avait demandé ce que Hess-von Kruedener faisait au poste avancé de l’ONU.
 Elle avait dit que la réponse est simple: il faisait le travail que lui avaient ordonné l’armée et le gouvernement du Canada. «Au lieu de demander pourquoi cela était arrivé, il (Harper) a cherché la responsabilité d’un innocent soldat de la paix de l’ONU,» dit-elle.
 Le 19 septembre 2006, Ehud Olmert, alors premier ministre israélien, avait écrit à Harper pour lui exprimer ses profonds regrets. Harper avait répondu le 20 novembre 2006, remerciant Olmert pour son « expression de condoléances, pour la rapide enquête du gouvernement israélien sur l’incident et pour les informations transmises aux officiels canadiens.»
Le Legion Magazine note toutefois que les israéliens avaient refuse de répondre à des questions du Canada sur l’attaque.

Manar website
La Résistance guette l’ennemi, sans toutefois renoncer à ses responsabilités socio-économiques 
 
Depuis plus de huit ans, les forces politiques du 14 mars ressassent le même discours à l’égard des armes de la Résistance. Ce dossier né en 2004 à la suite de la résolution 1559,  ignoré lors des alliances électorales de 2005, pour ressurgir avec les tiraillements autour du Tribunal spécial pour le Liban et durant les mandats des deux gouvernements Siniora et Hariri et enfin avec la sortie de Hariri du pouvoir.
Dans son dernier discours, sayed Hassan Nasrallah a cassé le cercle vicieux des polémiques politiques. Il a abordé les problèmes vitaux des Libanais, proposant la réorganisation des priorités nationales, selon les intérêts des Libanais et non selon les agendas étrangers. De ce fait, il a appelé à régler le dossier des enseignants contractuels de l’Université libanaise, à de nouvelles approches à l’égard des problèmes socio-économiques et à déférer le projet relatif à la grille des salaires devant le Parlement.
La réaction de l’opposition à ces propos n’a pas tardé. Elle s’est désistée des conséquences de ses politiques économiques, exprimant des doutes quant aux objectifs des propos de sayed Nasrallah.
Le discours de sayed Nasrallah avance-t-il du nouveau?
Le ministre de l’Agriculture, Hussein Hajj Hassan, affirme que le secrétaire général du Hezbollah accorde une grande importance au dossier socio-économique, puisqu’il est le chef d’un parti essentiel sur la scène libanaise.
Selon ses propos, sayed Nasrallah pressent les soucis des citoyens. «Il est donc normal qu’il aborde dans son discours la situation socio-économique et qu’il expose le point de vue du Hezbollah dans ce contexte», a indiqué le ministre.
L’expert en économie, Abdul Halim Fadlallah, estime pour sa part que le Hezbollah, prônant jusqu’en 2009 le projet de la résistance comme priorité absolue, accorde depuis cette période l’importance qui lui est due, à la politique locale, dont le dossier socio-économique, sans toutefois négliger la défense du Liban.
Mais selon l’expert, les entraves provenaient toujours des parties adverses.
«Nous nous rappelons tous, le temps que nécessitaient les débats   avant l’approbation des projets de budget ou du financement supplémentaire. Le camp du 14 Mars, et grâce à certaines alliances, était capable de bloquer le financement des projets pour longtemps. L’exemple qui illustre ce fait est le retard dans l’approbation du financement de la réhabilitation des usines d’électricité, bloqué durant une longue période par le camp adverse», a-t-il expliqué.
M. Fadlallah expose certaines réalisations du Hezbollah dans le contexte économique, puisque le parti est parvenu à empêcher l’aval de certains projets impopulaires, telle l’augmentation de la TVA et des impositions indirectes nuisant aux classes populaires.
Toujours d’après l’expert en économie, le Hezbollah a réussi à proposer certains programmes sociaux lesquels sont actuellement débattus.
«Le volet économique du discours de sayed Nasrallah, place la question socio-économique au cœur de l’agenda politique», a-t-il ajouté.
Le chef de la ligue des enseignants des classes secondaires, Hanna Gharib, a constaté que les préoccupations socio-économiques, ont  explicitement  figuré dans le récent discours de sayed Nasrallah.
«Ce fait revêt une grande importance politique, et prouve que le Hezbollah traite le dossier socio-économique comme il le fait avec les autres dossiers concernant notamment la politique et la résistance», a-t-il estimé.
En réponse à une question sur l’impact des propos de sayed Nasrallah sur le règlement des problèmes des fonctionnaires publics en Conseil des ministres, le ministre Hajj Hassan rappelle que le parti était en faveur du transfert du projet de loi relatif à la grille des salaires au Parlement.
«Cependant d’autres parties insistent sur la poursuite des discussions au sein du gouvernement en vue d’approuver les sources de financement de la grille avant de la soumettre à la Chambre».
M. Fadlallah indique pour sa part que le Hezbollah et ses alliés ne sont pas en mesure d’améliorer la situation économique, sans la coopération des différentes parties politiques, notamment du camp toujours attaché  à son agenda libéral sur le plan socio-économique.
«Le plus important dans le discours de sayed Nasrallah, concerne la méthodologie à adopter afin de séparer le clivage politique des affaires relatives à la vie quotidienne des Libanais. Cette  approche devrait inciter toutes les forces à modifier leurs discours concernant les soucis vitaux des citoyens».
Et de poursuivre: «Mais malheureusement, les réactions au discours sage de sayed Nasrallah, n’ont pas été à la hauteur de la crise nationale. Les répliques ont ressassé les polémiques quotidiennes, car certains au Liban refusent tout exploit au gouvernement en place, même si cet exploit, était en fin de compte, dans leur intérêt».
M. Hanna Gharib, conscient de l’attitude de l’opposition refusant l’approbation de la grille des salaires et planifiant à renverser le gouvernement, a écarté la possibilité de la chute du gouvernement dans le contexte des revendications populaires.
«L’opposition, représentée par Fouad Siniora, a exercé des pressions pour entraver l’aval de la nouvelle grille des salaires. Mais j’estime qu’ils échoueront à renverser le gouvernement sur fond du dossier  socio-économique, lequel les concerne eux aussi», a-t-il expliqué.
Le ministre Hajj Hassan appelle toutefois à débattre la grille des salaires, à la base des intérêts des citoyens et non selon le point de vue de l’opposition.
«Toute discussion autour du budget et du Trésor de l’Etat, doit être écartée des tiraillements politiques, pour prendre en considération les hauts intérêts nationaux», a conclu le ministre de l’Agriculture.
Une question se pose enfin: Le Hezbollah sombrera-t-il longtemps dans les débats relatifs à la crise sociale, aux dépens de la priorité de la résistance?
«Le Hezbollah tient toujours à la priorité de la résistance, mais en accordant une attention particulière à la crise socio-économique, de laquelle souffre la société libanaise. Mais le parti ne peut guère assumer seul la responsabilité de régler cette crise, puisque le développement et la modernisation des infrastructures de base sont une mission nationale. Une mission qui ne peut être accomplie, sans la conjugaison des efforts de toutes les parties, en vue de réaliser le minimum des objectifs nationaux», a conclu M. Fadlallah.
 
Source: alahednews, traduit par: moqawama.org
Houari Boumedienne : l'homme qui faisait trembler "israel"


29 décembre 2012

Des martyrs de la Révolution Algérienne de la région de Sétif

Des martyrs de la Révolution Algérienne de la région de Sétif
19 décembre 2012 | M.F. Toumi
Ces photos inédites nous ont été remises par Cheikh Nouari de son vrai nom Rabah Zedadka de la Cité SNTR de Sétif.
Elles montrent des martyrs de la Révolution Algérienne de la région de Sétif, cités comme suit par ordre du haut vers le bas : Le lieutenant Ahmed Aggoune, Benmehidi Djmala, Zellouf Leila, Azzem Zahira, Rahmani Mohamed, Kerouani Mohamed, Bouzeraa Ahcène, Bouzeraa Ahcène, Bourekba Laifa dit Ckheik Laifa, Si Mohamed Rahal.
Ces hommes et femmes se sont sacrifiés pour que vive l’Algérie indépendante.
JPEG - 124.8 ko
JPEG - 109.3 ko
JPEG - 47 ko
JPEG - 60.4 ko
JPEG - 69.1 ko
JPEG - 64.7 ko
JPEG - 64.6 ko

28 décembre 2012

Action Alert: Save Samer Issawi

CAMPAIGNS / Posted by Administrator / Friday, 28th December, 2012 
 


Palestinian prisoner Samer Issawi has been on hunger strike for 150 days now (as of December 28 2012), in protest of his administrative detention orders. Samer Issawi was freed from Israeli prison after last year’s exchange of a captured Israeli soldier for hundreds of Palestinian prisoners. But today he is awaiting hearings in two Israeli courts, Ofer military court in the occupied West Bank and Israeli Magistrates Court in Jerusalem.
Thirty-two-year-old Samer is from the Palestinian village of Issawiyeh in Jerusalem. On 15 April 2002, Samer was captured by the Israeli army in Ramallah during the invasion of multiple West Bank cities, dubbed by Israel “Operation Defensive Shield.” Samer was sentenced to thirty years in prison on charges of possession of weapons and forming military groups in Jerusalem.
Nearly 10 years later, in October 2011 Samer was released along with 476 Palestinian prisoners as a result of an Egypt-brokered deal between Hamas and the Israeli government. However, on 7 July 2012, he was re-arrested near the Palestinian village of Hizma, an area within the boundaries of the municipality of Jerusalem. Israel wrongly and falsely claimed that Samer broke the terms of his release by leaving Jerusalem.
Samer’s life now hangs by a thread. On December 24th, Samer forwarded a short message via his lawyer, “My detention is unjust and illegal, just like the occupation is. My demands are legitimate and just. Thus I will not withdraw from the battle for freedom, waiting for either victory and freedom - or martyrdom."
Administrative detention is a procedure that allows the Israeli military to hold prisoners indefinitely on secret information without charging them or allowing them to stand trial. There are currently 178 administrative detainees, a significant increase since the attacks on Gaza in November 2012.
Friends of Al-Aqsa condemns the continued practice of administrative detention against Palestinians. Friends of Al-Aqsa calls on the international community to pressure their governments and Israel to end this arbitrary practice and to comply with international humanitarian and human rights law.
The plight of Samer Issawi needs to be brought to the world’s attention so that he, along with the other 175 Palestinians held under administrative detention can be put on trial or released. For decades, Israel has used administrative detention to arrest and imprison Palestinians without cause. Many never know why they are being held and face months if not years imprisoned. This will only stop if the right pressure and influence is exerted and it should be lead by the British Government.
take action
Contact your MP and inform them about the case of Samer Issawi, and the other 175 prisoners held under a policy of ‘administrative detention’ by Israel.
Inform your MP that Israel is breaking international rights under Article 9 of the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR) which says that no person should be "subjected to arbitrary arrest or detention".
Ask your MP to write to the Foreign Secretary to ask him to formally condemn administrative detention and call for the immediate end of its use by Israel.
You can find your MP’s contact details here.

Olfa Riahi: entretien Achourouk

«الشروق» تحاور ألفة الرياحي المدونة التي كشفت قضية وزير الخارجية في نزل الــ«شيراتون»

الجمعة 28 ديسمبر 2012 الساعة 09:54:27 بتوقيت تونس العاصمة


Slide 1 تونس (الشروق)
تحتاج الحقيقة دائما الى الكثير من التفاصيل للوصول إليها لذلك كان لنا حديث مع ألفة الرياحي المدوّنة والناشطة صلب حزب المؤتمر من أجل الجمهورية والتي فجّرت قضية وزير الخارجية رفيق عبد السلام.

«الشروق» التقت مع ألفة الرياحي في هذا الحوار الذي كشفت من خلاله تفاصيل كثيرة وجديدة حول ما دار في شبكة التواصل الاجتماعي الـ«فايس بوك» والموقع الخاص للمدونة حول حادثة «الوزير والشيراتون».

تناقلت المواقع الاجتماعية الـ«فايس بوك» و«تويتر» ومدونتك الخاصة خبرا مفاده أن وزير الخارجية رفيق عبد السلام يقوم بعديد التجاوزات المالية والأخلاقية، ويتردّد على نزل الشيراتون ويدفع الفواتير من مال الحكومة، ألا تعتبرين هذا اتهاما خطيرا للوزير؟

هذه ليست اتهامات بل حقائق وأملك وثائق تؤكد ما كتبته في مدونتي وعلى صفحات الـ«فايس بوك» وفي بداية عملي للبحث عن الحقيقة اكتشفت أن القضية هي أخلاقية ولكن لم أكترث لأني لا أؤمن بنشر فضائح الآخرين ولكن عندما علمت أن وزير الخارجية يدفع فواتير قضائه ليالي بنزل الشيراتون من مال هذا الشعب قرّرت فضح هذا التجاوز الخطير ومازلت متمسّكة بأن المشكل ليس في قيامه بعلاقة لا أخلاقية مع امرأة متزوجة ولكن أن يدفع من مالنا فهذا هو المشكل الخطير.

كيف اكتشفت تفاصيل هذه القضية؟

منذ حوالي شهرين بدأت الوثائق تصلني وعددها ثلاث وأولوها وثيقة خلاص بتاريخ 13 جانفي 2012 يعني مباشرة بعد تسميته كوزير خارجية في 24 ديسمبر 2011 وكان المبلغ 424 دينارا، ثم يوم 14 جانفي وتمّ سداد 424 دينارا ويوم 17 جانفي 332 دينارا، وللعلم تحتوي هذه المبالغ على أسعار الغرف فقط وليس معها مصاريف الأكل وخاصة وجبة الصباح وفي شهر فيفري أيضا عاد وزير الخارجية ليحجز غرفة يوم 16 من هذا الشهر بثمن 372 دينارا ويوم 23 فيفري بـ 339 دينارا وآخرها يوم 18 جوان 2012 حجز غرفة بـ 516 دينارا وعندما بحثت عمّن دفع ثمن هذه الفواتير الست وجدت ان وزارة الخارجية هي التي سدّدت المبالغ عن طريق صكين من الشركة التونسية للبنك تحت عدد 91 و84 وتم خلاصهما في شهر جويلية.

كيف تأكدت من صحة الوثائق التي بحوزتك وخاصة أن القضية تتعلق برجل دولة وصهر رئيس حركة النهضة الحزب الحاكم؟

أملك رقم حساب وزارة الخارجية وأنا متأكدة من صحة الوثائق وهذا البحث دام شهرين ونصفا ولم يأت من فراغ وتأكدت ايضا انه يوم 18 جوان 2012 كان الوزير موجودا في نزل الشيراتون في نفس اليوم الذي حجزت فيه أيضا هذه السيدة. وللعلم فإن هذه الفاتورة دفعها الوزير من ماله الخاص ونقدا وليس باستعمال صك والفاتورة مكتوب عليها اسم هذه المرأة وتحتها مباشرة اسم رفيق عبد السلام وزير الخارجية.
وهل هناك تجاوزات أخرى للوزير؟

نعم وأريد أن أسأل وزير الخارجية ماذا تفعل بهذا العدد الهام من السيارات الحكومية التي على ذمتك؟ وإن كنت تملك هذه السيارات وعلى ذمتك مجموعة من السائقين لماذا لم تعد الى منزلك؟ ولماذا اخترت هذا النزل رغم علمك بأن أثمان الحجز فيه مرتفعة جدا وعندما سمعت ردّه على هذه القضية تأكدت انه مذنب فهو صرّح بأنه يقضي الليلة هناك لأنه ينهي أعماله متأخرا ألا يملك بيتا وعلى ذمته سيارات الدولة وأن هذه السيدة قريبة وهذا غير صحيح وهي متزوجة.

ماهي الخطوة القادمة التي ستقومين بها بعد نشرك لهذه القضية؟

أولا أطالب بفتح تحقيق فوري عاجل حول هذه «الفضيحة» وخاصة في الخبر المتعلق بإهدار المال العام لمصالح شخصية وإن سكتنا اليوم عن ألاف الدنانير فسنجد أنفسنا أمام تجاوزات قد تفوق المليارات وسأكشف عن قريب فضائح جديدة.

هناك من يرى أنك نشرت هذه الوثائق في هذه الفترة بالذات لأن هناك تحويرا وزاريا وهناك رغبة من حزب المؤتمر من أجل الجمهورية في الحصول على هذه الوزارة بالذات؟

للتوضيح لا أملك بطاقة انخراط في هذا الحزب ولكني متعاطفة جدا معه وناشطة صلبه وأنا متأكدة أني لو طرحت عليهم هذه القضية لمنعوني من نشرها لأن فيها جانبا أخلاقيا ولكن نشرتها في مدونتي الخاصة والتي يبلغ عدد المنخرطين فيها من تونس وخارجها 250 ألفا وقد نشرت فيها سابقا عديد القضايا التي تخصّ رجال أعمال كانوا متورطين مع النظام السابق وعلى شخصيات سياسية وآخرها قضية الشابين من ولاية المهدية المتهمين بنشر صور مسيئة عن الرسول صلّى اللّه عليه وسلّم أحدهما قابع في السجن وحكم عليه 7 سنوات والآخر فارّ وطلب اللجوء السياسي.

هل ستنشرين قريبا عددا آخر من قضايا الفساد المالي والأخلاقي لوزراء الحكومة والسياسيين؟

هذا مؤكد فسأواصل محاربتي للفساد وأنا أملك وثائق خطيرة على تجاوزات عدد من وزراء الترويكا والمعارضة، وبعد نشري لقضية وزير الخارجية استطعت الحصول على 10 ملفات أخرى للسياسيين وبهذه الطريقة شجعت الناس على كشف الحقيقة دون خوف.

هل هي حرب تشنينها على الحكومة بصفة مباشرة؟

للعلم أنا كنت من المعارضين لفكرة إسقاط الحكومة يوم 23 أكتوبر 2012 لأنها شرعية ومنتخبة ولكن محاربتي للفساد ناتجة عن حبي لوطني وعندما أنقدها لكي يخاف باقي الوزراء والمسؤولين من القيام بأي تجاوز في حق هذا الوطن فهذا لصالح الجميع.

هل وصلتك تهديدات من أي جهة ما؟

بصراحة أنا لا أخاف من أي تهديدات ولكن بدأت الحرب على الـ«فايس بوك» من أنصار حزب النهضة ولكن تعودت كلما نشرت أي قضية أهاجم من جهة معيّنة.

وزير الخارجية يوضّح

في تصريح أدلى به للقناة الوطنية (برنامج بتوقيت الأولى) قال السيد رفيق عبد السلام تعقيبا على مسألة الفواتير بنزل الشيراتون إن العملية تأتي في إطار استهداف الحكومة والنهضة ووزير الخارجية تحديدا. وأضاف انه يتوقع المزيد من الحملات ضد بعض الوزراء على خلفية التجاذبات الجارية بسبب التحوير الوزاري المرتقب.
وبرر الوزير مبيته في النزل المذكور بأنه لا يملك منزلا في تونس ويحدث أن يعود متأخرا من مهمات في الخارج دون أن يتأخر للعمل في الوزارة فيغتنم قرب النزل من الوزارة للمبيت هناك مؤكدا أن المعاملة بكاملها تمرّ عبر المصلحة المعنية بوزارة الخارجية مضيفا انه لم يدفع أية أموال.

شكوى

ذكرت السيدة «ن ـ س» ابنة خال السيد رفيق عبد السلام وزير الخارجية أنها قررت التقدم بشكوى إلى القضاء ضد المدونة ألفة الرياحي التي نشرت تفاصيل قضية إقامتها في نزل الشيراتون القريب من وزارة الخارجية في نفس الوقت مع الوزير.

وقدمت هذه المرأة تصريحا لإذاعة موزاييك ذكرت فيه أنها متزوجة وأم، وأنها ذهبت لمقابلة قريبها الوزير، وتعذر عليه استقبالها في الوزارة  فانتظرته في النزل، وذلك بعلم زوجها الذي هو أيضا قريب الوزير. وأضافت أن زوجها يتضامن معها في الشكوى ضد المدونة التي سببت لها ضررا طال سمعتها وكرامتها.

Soldat canadien tué par l’armée israélienne


Le crime sioniste que le gouvernement canadien entend faire oublier
Mounadil al Djazaïri

Lors de sa dernière agression massive contre le Liban en 2006, l’armée terroriste sioniste avait attaqué un poste avancé de l’ONU, provoquant la mort de quatre observateurs de la mission internationale de maintien de la paix.

Parmi ces victimes se trouvait un officier canadien, le major Paeta Hess-von Kruedener

Comme il se doit dans ces cas-là, l’ONU avait fait un rapport tandis que l’armée canadienne avait aussi de son côté produit un rapport d’enquête.

On vient cependant de s’apercevoir que le rapport canadien, qui avait été rendu public en 2008 sur le site internet du ministère de la Défense en a été retiré discrètement moins d’un an après au grand dam de la veuve du soldat canadien et de la rédaction du Legion Magazine, une revue publiée à l’intention des membres de la Royal Canadian Legion.

Parce que si le gouvernement canadien considère l’affaire close, il n’en va pas de même de certains secteurs de l’opinion ainsi que le suggère même la parution de l’article que je vous propose.

C’est que le soldat canadien avait trouvé la mort dans une attaque délibérée effectuée par l’artillerie et l’aviation sionistes en dépit des protestations des plus hautes instances de l’ONU et de l’officier supérieur chargé du commandement des forces de l’ONU au Liban.

Comme on peut le lire dans l’article, les attaques ont non seulement été délibérées, mais méthodiques afin de s’assurer que les militaires de l’ONU qui s’étaient réfugiés dans un bunker n’en réchapperaient pas.

On peut se demander pourquoi les terroristes sionistes ont agi ainsi. On peut se dire, comme Stephen Harper, le premier ministre canadien, que l’officier canadien n’aurait pas dû être là, parce qu’être là signifie d’une manière où d’une autre protéger le Liban en étant en mesure de témoigner de l’action destructrice et meurtrière du terrorisme sioniste.

Il y a bien entendu beaucoup de ça : le besoin d’éliminer des témoins potentiellement gênants car représentant l’ONU.

Il y a aussi le message habituel des gangsters sionistes qui font comprendre à chacun que rien ne saurait les arrêter.

Et, plus subtilement, il y a là une manière se s’attacher de manière encore plus solide le soutien de certains dirigeants occidentaux et en même temps d’en vérifier le caractère indéfectible

Quelle meilleure preuve en effet de cet attachement que de voir un premier ministre chercher à imputer la responsabilité de sa propre mort à son propre officier tué par les bombes de son allié le plus cher?

Et quel meilleur moyen de solidifier une amitié que par le sang d’un concitoyen versé volontairement par un ami très cher. Psychologiquement en effet, dès lors qu’on a passé l’éponge sur ce genre de chose on devient l’esclave de l’assassin qu’on s’évertue à présenter comme un «ami.»

Les États-Unis sont passés par le même cheminement avec l’épisode de l’USS Liberty, ce navire militaire américain bombardé par l’aviation sioniste en 1967.

Lors de la même agression contre le Liban en 2006, plusieurs autres citoyens canadiens, dont quatre enfants en bas âge, avaient trouvé la mort sous les bombardements sionistes sans susciter non plus d’émotion particulière de la part des autorités d’Ottawa, le premier ministre déclarant même à l’époque que les raids des terroristes sionistes « lui semblaient justifiés et mesurés ».


Le ministère de la Défense supprime un rapport sur la mort d’un soldat canadien tué par l’armée israélienne

 Par David Pugliese, Ottawa Citizen (Canada) 25 décembre 2012 traduit de l’anglais par Djazaïri

Le ministère de la Défense a discrètement retiré d’internet un rapport sur la mort d’un officier de l’armée canadienne tué par les forces israéliennes, une démarche qui est liée, selon la veuve du soldat, à la réticence du gouvernement conservateur du Canada à critiquer n’importe quelle mauvaise action d’Israël.

Le major Paeta Hess-von Kruedener et trois autres observateurs des Nations Unies avaient été tués en 2006 quand l’armée israélienne avait visé leur petit avant poste par des tirs répétés d’artillerie ainsi qu’en l’attaquant avec un avion de combat

Début 2008, le ministère de la Défense avait posté sur son site web un rapport de 67 pages de la commission des forces armées canadiennes chargée d’enquêter sur cette mort. La commission avait conclu que la mort de Hess-von Kruedner aurait pu être évitée et était imputable à l’armée israélienne.

Mais moins d’un an plus tard, le rapport avait été discrètement retiré du site web du ministère de la Défense et n’est depuis plus accessible au public via les canaux officiels.

Cynthia, la veuve de Hess-von Kruedener a déclaré au Citizen que la décision de retirer ce document du domaine public a été prise par le ministère de la Défense et par le gouvernement dans l’intention de protéger la réputation d’Israël.

Ils ne veulent pas que les gens lisent des choses sur ce sujet, » dit-elle. « C’est gênant pour les Israéliens et, comme nous le savons, le premier ministre (Stephen) Harper a donné son soutien inconditionnel aux Israéliens. »

Les circonstances qui entourent la mort de Hess-von Kruedener et les démarches du ministère de la Défense et de l’armée canadienne pour restreindre l’accès au rapport de la commission d’enquête sont relevées dans un article dans la dernière livraison du Legion Magazine, une publication éditée à Ottawa et adressée aux membres de la Royal Canadian Legion.

Le ministère avait d’abord refusé de transmettre au magazine le rapport d’enquête qui était auparavant public, en affirmant que l’obtention d’une copie du rapport nécessitait de faire une démarche avec la loi sur l’accès à l’information.
Le Legion Magazine a obtenu un exemplaire du rapport par d’autres moyens. Il a désormais posté le rapport sur son propre site web.

Dans un courriel envoyé au Citizen, le ministère de la Défense a confirmé avoir retiré de son site web le rapport de la commission d’enquête début 2009 pour des raisons de sécurité « après avoir découvert qu’une partie de son contenu était considéré comme de l’information classifiée. »

Cette explication ne résiste cependant pas à l’analyse puisque quand le Legion Magazine a comparé une version de 2008 et une version de 2012 obtenue en passant par la loi sur l’accès à l’information, il a constaté que la version actuelle renferme plus d’informations que la version du début.

L’article du Legion Magazine soulève aussi des questions sur la disparition sur le site du ministère de la Défense d’un rapport de l’ONU sur la mort [des observateurs]. Ce document avait été utilisé par l’armée canadienne pour sa commission d’enquête et le rapport de l’ONU est cité dans le rapport canadien. Mais le service chargé de l’accès à l’information au ministère de la Défense soutient avoir fait une recherche approfondie dans ses archives et n’avoir trouvé aucun rapport de ce genre.

Le ministère de la Défense n’a pas été en mesure de répondre à des affirmations en provenance de sources militaires selon lesquelles des exemplaires papier du rapport d’enquête de la commission ont aussi été retirés des bibliothèques de l’armée.

La mort de Hess-von Kruedener, un observateur de l’ONU assigné à la frontière israélo-libanaise a été en grande partie oublié.

L’attaque israélienne sur le poste avancé de l’ONU avait commencé en tout début d’après-midi le 25 juillet 2006, incitant le secrétaire général adjoint de l’ONU à convoquer presque immédiatement l’ambassadeur israélien à l’ONU pour se plaindre [de cet acte].

Quelques heures plus tard, un autre tir de barrage d’artillerie avait touché le poste avancé. Il fut suivi de 16 autres tirs d’artillerie qui touchèrent la base, détruisant l’essentiel des bâtiments en surface et soufflant la porte du bunker souterrain où Hess-von Kruedener et ses collègues de la force de paix avaient trouvé refuge.

A un moment, un général chargé des opérations de l’ONU au Liban avait appelé l’officier israélien de liaison et lui avait dit: «Vous êtes en train de tuer mes hommes.» Auparavant, les Israéliens arrêtaient ce genre d’attaques quand on leur adressait des protestations.

Plus tard ce jour-là, le pilote d’un avion de combat israélien largua une bombe guidée de précision à travers la porte du bunker de l’ONU. L’explosion de cette bombe de forte puissance tua les quatre hommes.

Le général Reck Hillier, alors chef d’état-major, qualifiera ultérieurement la mort du major de « tragique accident. »

Cynthia Hess-von Kruedener a déclaré au Citizen que l’armée canadienne ne l’avait pas informée de la mort de son mari. Elle avait appris qu’il avait été tué aux actualités à la télévision.

L’article du Legion Magazine observe que les Israéliens avaient visé la base délibérément. La base avait été ajoutée à la l liste d’objectifs» de l’armée israélienne, qui a reconnu avoir commis une erreur.

Cynthia Hess-von Kruedener conteste également certains des propos tenus par Harper au sujet de son mari. A l’époque de sa mort, Harper avait demandé ce que Hess-von Kruedener faisait au poste avancé de l’ONU.

Elle avait dit que la réponse est simple : il faisait le travail que lui avaient ordonné l’armée et le gouvernement du Canada. «Au lieu de demander pourquoi cela était arrivé, il (Harper) a cherché la responsabilité d’un innocent soldat de la paix de l’ONU,» dit-elle.

Le 19 septembre 2006, Ehud Olmert, alors premier ministre israélien, avait écrit à harper pour lui exprimer ses profonds regrets. Harper avait répondu le 20 novembre 2006, remerciant Olmert pour son « expression de condoléances, pour la rapide enquête du gouvernement israélien sur l’incident et pour les informations transmises aux officiels Canadiens. »

Le Legion Magazine note toutefois que les Israéliens avaient refusé de répondre à des questions du Canada sur l’attaque.

David Pugliese
 

27 décembre 2012

Rapport sur les violations israéliennes des droits humains

jeudi 27 décembre 2012 - 17h:39
PCHR du 20 au 26 décembre 2012

Les forces israéliennes continuent leurs agressions contre les civils palestiniens et leurs biens dans les territoires palestiniens occupés (TPO).
Durant cette semaine du 20 au 26 décembre, :
  • les forces israéliennes ont poursuivi leurs tirs sur les pêcheurs palestiniens dans le nord de la bande de Gaza ;
  • 4 civils palestiniens, dont 2 enfants, ont été blessés ;
  • 8 civils palestiniens, dont un enfant, ont été blessés en Cisjordanie ; dont 2 qui ont été arrêtés ;
  • les forces israéliennes ont conduit 71 incursions dans les communautés palestiniennes en Cisjordanie :
    • au moins 44 civils palestiniens, dont 6 enfants, ont été arrêtés en Cisjordanie ;
  • les forces israéliennes ont continué d’utiliser une force démesurée contre les manifestations non violentes en Cisjordanie :
    • des dizaines de manifestants palestiniens ont souffert de l’inhalation des lacrymogènes ;
  • Israël a maintenu un bouclage hermétique sur les TPO et l’isolement de la bande de Gaza du monde extérieur :
    • les forces israéliennes ont monté de dizaines de checkpoints en Cisjordanie ;
    • au moins 4 civils palestiniens, dont 2 enfants, ont été arrêtés sur les checkpoints en Cisjordanie ;
  • les forces israéliennes ont poursuivi leurs activités de colonisation de la Cisjordanie, et les colons israéliens leurs agressions contre les civils et les biens palestiniens :
    • les forces israéliennes ont continué de refuser aux agriculteurs palestiniens l’accès aux terres de leurs fermes et en ont arrêté 3 d’entre eux ;
    • de nouveaux avis pour des démolitions de maisons ont été publiés sous le prétexte que les permis de construire n’avaient pas été obtenus ;
    • les colons israéliens ont incendié 2 véhicules à Majdal Bani Fadel, au sud-ouest de Naplouse.
JPEG - 41.2 ko
Vue panoramique de la colonie Har Homa, entre Jérusalem et Bethlhéhem, où des centaines de nouveaux logements vont être construits selon les projets israéliens.
(Photo : Mahmoud Olayan – Journal Al-Quds)

Violations israéliennes recensées durant la semaine du 20 au 26 décembre 2012

1 – Incursions dans les zones palestiniennes et agressions contre les civils et les biens palestiniens en Cisjordanie et dans la bande de Gaza
Jeudi 20 décembre
En début de matinée, les forces israéliennes investissent le nord de Jénine, patrouillent dans les rues et pénètrent dans certaines maisons et les fouillent ; elles arrêtent aussi 10 Palestiniens :
  • Joulan Hassan Mahmoud Abu Zahou, 19 ans ;
  • Amir Hassan Mahmoud Abu Zahou, 21 ans ;
  • Mahmoud Saleh Sha’ban, 23 ans ;
  • Iyad Amer Mahmoud Sha’ban, 21 ans ;
  • Abdul Hadi Bashar Mohammed Mansour, 20 ans ;
  • Mohammed Khaled Abdul Rahim al-Sha’er, 20 ans ;
  • Saleh Sa’id Ahmed Sha’ban, 21 ans ;
  • Monjed Jamal Abdul Majid Jaramneh, 20 ans ;
  • Rami Mohanned Sa’d Abu Isa, 18 ans, et
  • Mohammed Walid Mahmoud Sha’ban, 19 ans.
Les forces israéliennes en emmenant les Palestiniens arrêtés au centre de détention d’al-Jalama. Ceux-ci seront relâchés plus tard sauf les trois premiers.
2 h, incursion des forces israéliennes dans Rumanna, au nord-ouest de Jénine ; elles patrouillent et ouvrent le feu sur les Palestiniens présents dans le centre du village. Deux Palestiniens sont blessés :
  • Shadi Ghazi Farid Mahajneh, 36 ans, membre des services des renseignements généraux palestiniens ; blessé de 2 balles dans les jambes ;
  • Nabil Mahmoud Abu Hammad, 31 ans, blessé d’une balle dans une jambe.
Les familles des deux blessés ont déclaré que les forces israéliennes avaient arrêté deux de leurs membres et les avaient emmenés en ambulance militaire à l’hôpital d’al-Khdeira, en Israël, pour recevoir des soins. Les ambulances du Croissant-Rouge palestinien n’ont pas eu accès à l’endroit. Les forces israéliennes ont alors mené un raid sur le domicile familial du frère de Nabil, Khariri Mahmoud Abu Hammda, 28 ans. Elles ont fouillé la maison et retenu les habitants pendant des heures, les interrogeant sur la situation. Les forces israéliennes ont arrêtés ces deux Palestiniens et se sont retirées.
Toujours 2 h, les forces israéliennes entrent dans le camp de réfugiés de Nour Shams, à l’est de Tulkarem. Elles patrouillent dans les rues du camp, interviennent sur une maison, celle d’Aysar Adnan Ahmed al-Jaber, 32 ans, et l’arrêtent.
3 h, incursion dans le camp de réfugiés d’al-‘Arroub, au nord d’Hébron ; avec fouille de la maison de Mohammed Ali al-Bess, 25 ans, qui est arrêté.
3 h 30, dans le village d’al-Tal, au sud-ouest de Naplouse, où les Israéliens arrêtent Mohammed Ibrahim Ramadan, 22 ans, et Sayel Thseen Ramadan, 24 ans, et les conduisent au centre de détention d’Hawwarah, au sud-est de Naplouse.
3 h 30 également, dans Sarrah, même secteur, avec fouilles de plusieurs maisons et arrestation de Ja’fer Omar Trabi, 23 ans.
7 h 30, dans al-Ouja, au nord-est de Jéricho ; et dans al-Jeftlik, au nord de Jéricho.
9 h, dans Deir Debwan, au nord-est de Ramallah.
10 h, dans Qebia et dans Deir Ebzei’, à l’ouest de Ramallah.
Vendredi 21 décembre
Minuit trente, incursion dans al-Nabi Saleh, au nord-ouest de Ramallah.
1 h, dans Kherbert al-Mafqara et al-Twani, au sud-est de Yatta, dans le sud d’Hébron. Les Israéliens patrouillent dans les rues jusque vers 4 h, puis se retirent.
2 h, dans la zone de Wad Abu Risha, à l’ouest d’Ethna, à l’ouest d’Hébron ; dans le camp de réfugiés d’al-Arroub, au nord ; les Israéliens, avec des soldats de l’infanterie, patrouillent dans les rues et entre les maisons. Les habitants du quartier, et particulièrement les enfants, sont terrifiés. Les forces israéliennes se retirent par la suite.
2 h 30, dans Jéricho.
3 h, dans al-Hejri, à l’est de Dora, dans le sud-ouest d’Hébron.
3 h, 30, dans Kherbet Tarousa, au sud-ouest d’Hébron ; dans Deir al-Ghsoun, au nord de Tulkarem.
4 h 30, dans ‘Etil, au nord de Tulkarem ; dans Tulkarem, où les Israéliens se postent près de la mosquée Omar Bin al-Khattab (la vieille mosquée) dans le centre de la ville. Ils opèrent sur la maison de Guevara Ahmed ‘Afif Abu Jamila, 20 ans, et l’arrêtent. Puis ils se dirigent vers le sud et restent près du Service médical militaire dans le sud du quartier. Ils investissent alors le domicile de Mahmoud Mohammed Sami Salama, 20 ans, et l’arrêtent. En outre, ils arrêtent Khaled Ahmed Yassin, 20 ans, et emmènent ces trois personnes vers une destination inconnue.
9 h 30, dans ‘Aboud, au nord-ouest de Ramallah ; dans Marj Na’jeh, au nord de Jéricho.
10 h, dans Beitello, au nord-ouest de Ramallah.
A environ 14:40, les forces israéliennes positionnées à l’intérieur des tours de guet le long de la frontière, à l’est de Jabaliya dans le nord de la bande de Gaza ont ouvert le feu sur un groupe de personnes et des agriculteurs, qui étaient à 30 mètres de la frontière, pour protester contre la décision prise par Israël d’imposer une zone tampon de 300 mètres le long de la frontière entre Israël et la bande de Gaza. En conséquence, Mohammed Ahmed Mahmoud Ebeid, 21 ans, de la zone Nassar dans le camp de réfugiés de Jabalya a été blessé par une balle qui a pénétré dans ses 2 jambes et Mazen Jamal Mohammed Mesleh, 17 ans, de al-Jurn zone dans le camp de réfugiés de Jabalya. Il a été gravement blessé par une balle au niveau des genoux droit et gauche.
A environ 15:50, les forces israéliennes stationnées le long de la frontière, au nord de Beit Lahia, dans le nord de la bande de Gaza, ont ouvert le feu sur un groupe de personnes et des agriculteurs, qui étaient à 150 mètres de la clôture pour protester contre la décision israélienne d’ imposer une zone tampon de 300 mètres le long de la frontière entre Israël et la bande de Gaza. En conséquence Mohammed Mostafa Mohammed Ashour, 31 ans, du camp de réfugiés de Jabalya. Il a été blessé par une balle à la jambe droite, et Mohammed Ibrahim Mohammed Salman, 15 ans, de Beit Lahia. Il a été blessé par une balle à la jambe gauche (entrée et sortie).
16 h 30, incursion dans al-Jeftlik, au nord de Jéricho.
17 h 30, dans Kherbatha al-Mesbah, au sud-ouest de Ramallah.
19 h 30, dans Beit Leqia, même secteur, où les Israéliens patrouillent en provoquant les Palestiniens. Des garçons se rassemblent et lancent des pierres sur les soldats israéliens qui répondent en tirant des balles d’acier enrobées d’une fine couche de caoutchouc, et en lançant des lacrymogènes et des bombes assourdissantes. De nombreux Palestiniens vont inhaler les gaz.
21 h, dans Kufor Malek, au nord-est de Ramallah.
22 h, dans Jéricho où après leurs patrouillent les Israéliens se dirigent vers le camp de réfugiés d’Oqbet Jaber. Puis se retirent.
22 h 30, dans Tulkarem.
23 h, dans Beit ‘Our al-Tahta, à l’ouest de Ramallah.
Samedi, 22 décembre
11 h 30, incursion dans Beit Sira, au sud-ouest de Ramallah.
Vers midi, les Israéliens blessent 6 civils palestiniens, dont un enfant, en ouvrant le feu sur des dizaines de Palestiniens qui, en cortège pour des funérailles, se dirigeaient vers le cimetière à l’entrée de Beit Ummar, au nord d’Hébron.
Selon les investigations conduites par le PCHR, vers 13 h, des civils palestiniens de Beit Ummar marchaient en cortège pour des funérailles vers le cimetière près de l’entrée est du village. Les soldats israéliens ont entouré les Palestiniens, tout en les provoquant. Des garçons se sont regroupés pour réagir, et ont lancé des pierres sur les soldats, qui ont répliqué alors en tirant.
Résultat : 6 civils palestiniens, dont un enfant, sont blessés ; 2 d’entre eux par des balles réelles et les quatre autres par des balles caoutchouc. Ils sont transportés par le Croissant-Rouge palestinien à l’hôpital d’Hébron, où deux sont jugés dans un état sérieux :
  • Omar Mohammed Mahmoud Awad, 22 ans, blessé de 2 balles réelles dans la cuisse droite et le ventre, et
  • Nizar Ali Khdeir Awad, 17 ans, par une balle réelle dans la jambe droite.
13 h 50, dans ’Azzoun, à l’est de Qalqilya. Les Israéliens patrouillent dans les rues, retiennent des Palestiniens après avoir arrêté leurs véhicules, mais sans arrestations.
18 h 10, dans Hejja, même secteur.
20 h, dans Emrehiya, au sud-ouest de Jénine. Pendant les patrouilles de l’occupant, des garçons se regroupent et lancent des pierres et des bouteilles vides sur les soldats. Qui répliquent pour les disperser.
21 h, dans Selwad, au nord-est de Ramallah.
22 h 30, dans Beit Leqia, à l’ouest de Ramallah.
Dimanche 23 décembre
2 h, les forces israéliennes entrent dans Beit Ummar, au nord d’Hébron, fouillent un certain nombre de maisons et arrêtent 4 Palestiniens, les emmenant vers une destination inconnue :
  • Ali Ahmed Abdul Jalil Ikhleil, 25 ans, responsable du conseil de la jeunesse à Beit Ummar ;
  • Mo’ayed Hassan al-Tit, membre de l’équipe de sport de Beit Ummar ;
  • Nabil Shehda SAbarneh, 22 ans, et
  • Omar Khaled Ikhleil, 18 ans.
4 h 30, dans Silet al-Daher, au sud de Jénine, les Israéliens se postent dans le centre du village, investissent la mosquée Kamel al-Hassan, retiennent les fidèles et les interrogent sur la situation, puis se retirent du village.
9 h, dans Koubar, au nord-ouest de Ramallah.
9 h 45, dans Habla, dans Magharet al-Dab’ah et dans Saniriya, au sud de Qalqilya.
14 h 30, dans Kherbatha al-Mesbah, à l’ouest de Ramallah.
16 h 30, dans ‘Azzoun, à l’est de Qalqilya. Les Israéliens ferment l’entrée nord de la ville et patrouillent dans les rues. Des garçons se rassemblent et leur lancent des pierres. Les soldats répliquent en lançant des grenades lacrymogènes de façon aveugle.
Une grenade atterrit sur la maison familiale d’un malade, Saleh Hassan Sweidan, son épouse et sa bru inhalent les lacrymogènes. Les Israéliens retiennent Mohammed Isaac Mohammed Sweidan, 14 ans, pendant deux heures, et le relâchent.
17 h, dans Beit ‘Our al-Tahta, à l’ouest de Ramallah.
21 h, dans Kober, au nord-ouest de Ramallah.
23 h, dans Jayous, au nord-est de Qalqilya.
Lundi 24 décembre
2 h, incursion dans la zone d’al-Daher, adjacente à la colonie Karmei Tzur, à l’est de Beit Ummar. Les Israéliens lancent des lacrymogènes et des bombes sonores au hasard, sur les maisons des Palestiniens et investissent le domicile familial de Mohammed Ibrahim Abdul Hamid Abu Maria, 17 ans, qui est arrêté. Ils pénètrent aussi chez Ayham Khalil Abdul Fattah Sabarneh, 17 ans, qui est arrêté.
2 h également, dans Hejja et dans Kofur Qaddoum, à l’est de Qalqilya.
4 h, dans ‘Arraba, au sud-ouest de Jénine ;
et dans Fahma, même secteur, où les soldats israéliens se postent dans le centre du village, opèrent sur la mosquée du village, retiennent des fidèles et les interrogent sur la situation. Un témoin affirme que la mosquée a des vestiges religieux juifs et que le but du raid était de les photographier. Les Israéliens se retirent ensuite. Il faut noter que la mosquée est une ancien bâtiment romain qui a été récupéré et transformé en mosquée.
9 h 30, des forces israéliennes et des agents de l’Administration civile entrent dans Shweika, banlieue nord de Tulkarem ; ils patrouillent dans les rues, contrôlent les puits artésiens pour connaître les quantités d’eau puisées. Puis s’en vont.
10 h, dans Beit Leed, à l’est de Tulkarem. Les Israéliens se postent devant le bureau de police palestinien. Les policiers restent à l’intérieur pendant que les soldats descendent de leurs véhicules et photographient les lieux. Puis ceux-ci se retirent.
11 h 30, dans Qabatiya, au sud de Jénine.
17 h 30, dans Batn al-Hawa, à l’ouest de Ramallah, où l’armée envahit un certain nombre d’appartements dans l’immeuble al-Riyada. Elle arrête Aziz Wa’el Shafiq al-Rahimi, 23 ans, de Beit Rima, au nord-ouest de Ramallah, et le conduit au centre de détention d’al-Masqoubia, dans Jérusalem occupée.
21 h, dans Tarmis’ya, au nord de Ramallah.
22 h, dans Kofur Ne’ma, à l’ouest de Ramallah.
Mardi 25 décembre
Incursion dans Beit Ummar, avec patrouilles dans les rues, raids sur différentes maisons, et arrestations de 3 civils palestiniens, dont un enfant, qui sont emmenés vers une destination inconnue :
  • Mahmoud Mohammed Mesleh Awad, 25 ans ;
  • Rashid Mohammed Isaz Awad, 17 ans, et
  • Sharif Fat’hi Abu Ayyash, 20 ans.
1 h 30, dans Taqqou’, au sud-est de Bethléhem, avec fouille du domicile de Jamal Mahmoud Hajahjeh, 40 ans. Les soldats lui remettent une convocation pour son fils, Rami, 19 ans, pour qu’il se présente devant les renseignements israéliens dans la colonie Gosh Etzion, au sud de Bethléhem. Le père de Rami indique que son fils souffre de maladie mentale, selon les diagnostics des médecins.
1 h 30 également, incursion dans Naplouse, avec raids sur plusieurs maisons et arrestation de Nidal Mohammed al-Madbouh, 20 ans, à son domicile dans la vieille ville. Al-Madbouh est conduit au centre de détention d’Hawwara.
9 h, dans Barqa, au nord-est de Ramallah.
9 h 30, dans Dora al-Qare’, même secteur.
10 h, dans Tulkarem.
Mercredi 26 décembre
1 h, incursion dans le camp de réfugiés d’al-Arroub, au nord d’Hébron, où l’armée opère sur le domicile familial de Mahmoud Isa Mahmoud Jawabrah, 15 ans, et sur une autre maison, celle de Mohammed Khaled al-Jawabrahm, 17 ans. Les deux enfants sont arrêtés.
2 h, dans le quartier d’al-DAhia, au sud-est de Naplouse, avec fouilles de plusieurs maisons et arrestations de 5 Palestiniens, à leur domicile, qui sont emmenés au centre d’Hawwara :
  • Mahdi Salah Khweira, 20 ans ;
  • Ezz Eddin Mansour, 19 ans ;
  • Abel Bashar al-Zerba, 19 ans ;
  • Mo’taz Jamal Shbaro, 20 ans, et
  • Ahmed Khifo, 21 ans.
Toujours 2 h, les Israéliens entrent dans Ein al-Baida, au sud-est de Tubas, opèrent sur plusieurs maisons et arrêtent 2 frères : Mo’ayed, 37 ans, et Salah Sayel Mohammed al-Foqaha’, 30 ans, en plus de Nidal Ghaleb Ibrahim al-Foqaha’, 40 ans, tous transportés vers une destination inconnue.
Au même moment, incursion dans la vieille ville d’Hébron, avec un raid sur la maison de Hatem Ghazi Mahmoud al-Batsh, 22 ans, qui est arrêté.


2 - Utilisation d’une force démesurée contre les manifestations non violentes protestant contre les activités de colonisation et la construction du mur d’annexion
Durant la période écoulée, les Israéliens ont usé de la force contre les manifestations non violentes organisées par les civils palestiniens et des militants des droits de l’homme internationaux et israéliens. Ces manifestations sont organisées pour protester conte la construction du mur et la colonisation.
- Bil’in, à l’ouest de Ramallah : après les prières du vendredi, 21 décembre, Palestiniens, militants internationaux et israéliens organisent la manifestation hebdomadaire non violente pour protester contre la construction du mur d’annexion. La manifestation a pour thème « Contre la politique délibérément meurtrière d’Israël ; et contre les ordres des dirigeants israéliens de tirer à balles réelles sur les manifestants ». « Contre la détention administrative et en solidarité avec les prisonniers en grève de la faim ».
Les manifestants se rassemblent dans les rues du village, scandent des slogans appelant à l’union nationale. Ils veulent insister sur la nécessité d’adhérer aux principes nationaux et au droit au retour, de résister à l’occupation et d’appeler à la libération de tous les prisonniers palestiniens. Ils brandissent des drapeaux palestiniens et se dirigent vers le mur. Ils interpellent par mégaphones les colons de la colonie Mitiyahu, leur demandant de partir de la terre palestinienne.
Les soldats qui se sont postés dans tout le secteur tirent des balles d’acier enrobées d’une fine couche de caoutchouc, lancent des bombes assourdissantes et des grenades lacrymogènes sur les manifestants.
-  Ni’lin, à l’ouest de Ramallah : au même moment, manifestation hebdomadaire non violente dans le village de Ni’lin, pour protester contre la construction du mur d’annexion et les colonies. Les manifestants marchent vers le mur. Aussitôt, les soldats qui sont postés près du mur tirent. Nombre de manifestants respirent les lacrymogènes, ou prennent des coups par les soldats de l’occupation.
- Nabi Saleh, au nord-ouest de Ramallah : toujours vendredi, 21 décembre, même manifestation contre le mur d’annexion et les colonies, sur le thème : « Commémoration de nos martyrs et du début de la résistance populaire à Nabi Saleh ». Les manifestants se dirigent vers la porte érigée par l’occupant à l’entrée du village, et qui conduit aux terres palestiniennes convoitées par les colons israéliens de la colonie Halmish. L’armée tire, et des dizaines de manifestants vont inhaler les lacrymogènes.
- Al-Ma’sara, au sud de Bethléhem : toujours vendredi, manifestation non violente des Palestiniens, avec des internationaux, contre la construction en cours du mur d’annexion, sur le thème : « En solidarité avec les prisonniers en grève de la faim ». Alors que les manifestants se dirigent vers la porte du village, les Israéliens la ferment pour empêcher la manifestation de gagner les terres confisquées, et agressent les manifestants.
- Sho’ab al-Batama, à l’est de Yatta : samedi 22 décembre, des dizaines de civils, d’agriculteurs palestiniens et d’internationaux se rassemblent dans le secteur de Sho’ab al-Batama, pour protester contre la politique des forces israéliennes de confiscations des terres agricoles, le refus aux civils de l’accès à leurs terres et la politique de destruction. Les soldats investissent la zone, la déclarent Zone militaire fermée pour écarter les manifestants.
- Beit Ummar, au nord d’Hébron : également samedi, 22 décembre, Palestiniens, militants internationaux et israéliens, se rassemblent dans le centre de Beit Ummar, pour la manifestation non violente hebdomadaire contre la politique d’extension des colonies, le mur et les arrestations d’enfants. Les manifestants se dirigent vers la zone de Thaher Jalis, près de la colonie Kermi Tsour, au nord du village. Un groupe de soldat entoure les manifestants et commence à s’accrocher avec eux, en frappant un certain nombre.
3 – Maintien du bouclage des TPO
Israël a maintenu un bouclage hermétique des TPO, imposant des restrictions graves aux déplacements des civils palestiniens, dans la bande de Gaza comme en Cisjordanie, et notamment à Jérusalem-Est occupée.
Bande de Gaza
Cisjordanie
Toute la Cisjordanie est bouclée.
Les checkpoints cités sont retirés par la suite.
Ramallah :
  • jeudi 20 décembre, 10 h 30, les forces israéliennes posent un checkpoint à l’entrée de Beit Leqya, à l’ouest de Ramallah ;
    • 6 h 30, elles reprennent position sur le checkpoint ‘Atarah, à l’entrée nord de Bir Zeit, au nord de Ramallah, empêchant les civils d’entrer ou de sortir de Bir Zeit ;
    • 15 h, elles posent un autre sous le pont de Kharabtha al-Mesbah, au sud-ouest ;
  • vendredi 21 décembre, 8 h 30, pose d’un checkpoint à l’entrée de Nabi Saleh, au nord-ouest ;
    • 10 h, un à l’entrée de Beit Loqaya, au sud-ouest, et un autre à l’entrée de Bil’in, à l’ouest ;
    • 16 h, un au carrefour de Beit ‘Aor al-Foqa, au sud-ouest ;
  • samedi 22 décembre, 9 h, pose d’un checkpoint à al-Moghyar, au nord-est ;
    • 10 h 10, un autre sur la route entre Beit Loqaya et Kherbtha al-Mesbah, au sud-ouest ;
  • dimanche 23 décembre, 9 h 30, nouveau checkpoint sous le pont de Kherbtha al-Mesbah, et
    • 10 h 40, un à l’entrée de Deir Nizam, au nord-ouest.
Qalqilya  :
  • samedi 22 décembre, 10 h 40, les forces israéliennes posent un checkpoint à l’entrée d’al-Nabi Ellias, à l’est de Qalqilya, et
    • 16 h 15, un autre à l’entrée d’‘Azzoun, à l’est, et elles ferment la porte de l’entrée nord, sous le prétexte que des pierres auraient été jetées sur des véhicules de colons qui circulaient sur la route entre Qalqilya et Naplouse, au nord du village.
Jéricho  :
  • jeudi 20 décembre, 9 h, pose d’un checkpoint à l’entrée sud de Jéricho, où les Israéliens emêchent les civils de passer dans les deux sens ;
  • dimanche 23 décembre, 9 h 30, pose d’un checkpoint à l’entrée d’al-Zbeidat, au nord de Jéricho ;
    • 10 h, nouveau checkpoint à al-Jiftlik, au nord de la ville ;
    • 16 h, un à l’entrée d’Ein al-Dyouk, même secteur ;
  • lundi 24 décembre, 11 h, checkpoint à l’entrée d’Ein al-Dyouk, même secteur ;
    • 11 h 30, un à l’entrée sud de Jéricho, et
    • 16 h 30, un à l’entrée de la zone de Fasayel, au nord.
Jénine  :
  • jeudi 20 décembre, 15 h 45, pose d’un checkpoint à l’entrée de Zebda, au sud de la ville ;
  • samedi 22 décembre, 14 h 30, autre checkpoint au carrefour d’al-Arqa et de Nazlet al-Sheikh Zayed, à l’ouest ;
  • dimanche 23 décembre, 9 h, checkpoint sur la route qui va de Jénine à Tulkarem et à Naplouse, au sud de Jénine ;
    • 10 h, un à l’entrée d’Ejja, au sud ;
    • 10 h 30, un à l’entrée d’al-Arqa, à l’ouest ;
  • lundi 24 décembre, 7 h, checkpoint à l’entrée est de Ya’bad, au sud-ouest ;
  • mardi 25 décembre, 9 h, un sur la route entre le carrefour de Kafer Ra’ai et Fahmah, au sud-ouest , et
    • 17 h, les Israéliens stationnés sur le checkpoint Mavi Dutan, sur la route de contournement entre Jénine et les villages au nord de Tulkarem, au sud-ouest de Jénine, stoppent un taxi qui vient de Jénine, conduit par Ahmed Abdel Latif Mer’ai al-Wahesh ; selon des témoins, les forces israéliennes ont arrêté la voiture, obligé le conducteur et 2 passagers à descendre, elles les ont retenus dans une pièce construite près du checkpoint ; puis elles ont fermé la zone du checkpoint pendant qu’elles appelaient des renforts et une ambulance de l’Étoile rouge de David. Après cela, les Israéliens ont utilisé un robot puis des chiens policiers pour contrôler la voiture, y provoquant des dégâts. Après environ 4 h, ils ont libéré le conducteur et ses passagers, sans autre incident.
Tulkarem  :
  • vendredi 21 décembre, 17 h, les forces israéliennes stationnées au checkpoint d’Ennab, sur la route de Tulkarem à Naplouse, à l’est de Tulkarem, imposent des restrictions renforcées aux passages des Palestiniens ;
  • samedi 22 décembre, 22 h, pose d’un checkpoint sur la route de Tulkarem à Naplouse, au carrefour de Beit Leed, à l’est de Tulkarem, et
  • lundi 24 décembre, 10 h, checkpoint sur la route entre Tulkarem et Qalqilya, près de la porte de Jubara, village isolée de son environnement à cause du mur d’annexion, dans le sud de Tulkarem.
Hébron  :
  • jeudi 20 décembre, 7 h, des équipes d’ingénieurs de l’armée israélienne remplacent les blocs de béton qui étaient utilisées pour fortifier le checkpoint d’al-Rajabi, qui sépare par des barbelés le quartier est al-Tahta (quartiers al-Salayma, al-Ragbi, et Jaber) de la zone d’al-Sahlah, à proximité de l’école Tariq Bin Ziyad, dans la vieille ville d’Hébron ; elles ferment aussi le chemin sur le côté qui sert uniquement aux véhicules, les piétons passant par un chemin étroit sérieusement contrôlé par les Israéliens ; ces changements interviennent une semaine après la mort de Mohammed al-Salayma, 17 ans, tué par une soldate sur ce checkpoint ; les forces israéliennes ferment également l’une des voies piétonnes près de l’école élémentaire d’al-Fayhaa’, au sud de la cour de la mosquée al-Ibrahimi, dans la vieille ville d’Hébron ; ce chemin est le seul pour les élèves et les civils, leur posant ainsi plus de problèmes alors qu’ils doivent maintenant prendre les rues qui les éloignent des checkpoints pour arriver à l’école et au travail ;
    • 19 h, pose d’un check-point à l’entrée d’Ezna, à l’ouest d’Hébron ;
  • samedi 22 décembre, 6 h, nouveau checkpoint à l’entrée de Fqeiqes, entre Dora et ses villages à l’ouest ;
    • et un sur la route d’al-Fahes à l’entrée est d’Hébron, conduisant à la route de contournement ;
    • 20 h, un autre sur la route de Kharsa (Triangle al-Aqaba), et
  • mardi 25 décembre, 7 h 30, nouveau checkpoint sur la route d’al-Nabi Younis à l’entrée nord d’Hébron, emêchant les civils de passer dans les deux sens, provoquant un embouteillage à son entrée.
Bethléhem  : mardi 25 décembre, 16 h, pose d’un checkpoint à l’entrée ouest de Beit Fajjar, au sud de Bethléhem.


Arrestations sur les checkpoints militaires
- Jeudi 20 décembre, 18 h, les forces israéliennes postées à proximité du camp de réfugiés d’al-Fawar, au sud d’Hébron, arrêtent Ibrahim Hasan Abdullah al-Shawahin, 45 ans, qui vit à Yatta, au sud d’Hébron, fouillent sa voiture, et le conduisent vers une destination inconnue.
- Dimanche 23 décembre, 12 h 30, les forces israéliennes, à l’entrée de Beit Amr, au nord d’Hébron, arrêtent 2 enfants : ‘Alaa’ Essam Ikhlayel, 16 ans, et Abdullah Yousif Mohamlkmed Baher, 17 ans. Après les avoir gardés pendant une demi-heure à l’entrée du cimetière, elles les emmènent vers une destination inconnue.


4 - Activités de colonisation et agressions des colons contre les civils palestiniens et leurs biens
Israël poursuit ses activités de colonisation dans les TPO, en violation du droit humanitaire international, e les colons leurs agressions.
- Jeudi 20 décembre, aux premières heures de la matinée, des colons venant des colonies Ma’ale Efrayim, Janet et Majdolim, près du village de Majdal Bani Fadel, au sud-est de Naplouse, incendient deux voitures appartenant à deux frères de la famille Othman ; l’une était une Mercedes model 1984, 7 places passagers, appartenant à Fahed Hayel Ezzat Othman, et l’autre une Fiat 127 modèle 1980, appartenant à son frère Khaled. Les voitures brûlent complètement dans l’arrière-cour de la maison, dans le sud du village, les gens n’arrivant pas à circonscrire l’incendie. Les colons ont également inscrit des slogans sur les murs de la maison disant : « Cette zone est une zone de conflit  ».
- Samedi 22 décembre, 9 h, les forces israéliennes envahissent les terres palestiniennes adjacentes à la clôture de sécurité de la colonie Sousia, elle-même sur des terres palestiniennes dans l’est de Yatta. Elles empêchent les agriculteurs de travailler leurs terres et leur demandent de partir immédiatement. Les agriculteurs s’opposent à la décision des Israéliens, aussi il y a affrontement. Les Israéliens usent de la violence en frappant les agriculteurs.
Mohammed Yousif al-Batsh, 55 ans, agriculteur, souffre de contusions et de blessures mineures. Les Israéliens arrêtent aussi 3 agriculteurs d’une même famille et les emmènent à la colonie Sousia. Les Palestiniens arrêtés sont : Mohammed Mahmoud al-Shamasti, 30 ans ; ‘Azmi Mohammed al-Shamasti, 26 ans, et Isa Khalil al-Shamasti, 29 ans.
- Dimanche 23 décembre, 13 h 30, les forces israéliennes, avec des agents de l’Administration civile israélienne, pénètrent dans le village d’al-Khader, au sud de Bethléhem. Ils se dirigent vers le secteur d’Abu Soud, qui touche au mur d’annexion à l’ouest du village, et remettent deux avis de destructions de maisons sous le prétexte que ces maisons civiles ont été construites sans l’autorisation du département concerné de l’Administration civile.
Dans son témoignage au PCHR, Ahmed Salah, coordinateur du Comité populaire contre le mur et les colonies à al-Khader, déclare que les forces israéliennes, avec des agents de l’Administration civile, sont venues dans le village, ont remis deux avis de destruction à Taha Hamaad Salah, 45 ans, et à Ali Salim Mousa, 60 ans. Il note aussi que la maison du premier a deux étages, toujours en construction, et que celle du second, n’a que les fondations et un puits. Il faut indiquer que la maison de cette dernière personne a déjà été détruite, plus d’une fois, avec la maison de son fils, Ahmed, à qui on avait notifié antérieurement sa destruction.
- Dimanche 22 décembre, 15 h 30, des colons de la colonie Nokadeem, au sud de Bethléhem, sous la protection des forces israéliennes, attaquent Abed Ali Mohammed Khamis, 28 ans, et sa fille, Ayat, 11 ans, qui vivent à Beit Ta’amor Beit, à l’est de la ville, alors qu’ils font paître leurs moutons dans le secteur d’al-Faridais. Les colons lâchent des chiens sur les moutons, ils vont en tuer deux et en blesser 8 autres. Le civil et sa fille sont effrayés et sont pris au centre médical du village.
- Mardi 24 décembre, 8 h, des colons de la colonie Sousia, montée sur des terres palestiniennes, à l’est de Yatta, interdisent aux agriculteurs palestiniens de se rendre sur leurs terres situées entre les colonies Sousia et Hafat Ma’aoun, à l’est de la ville. Un affrontement en découle et les forces israéliennes arrivent sur les lieux, attaquent les agriculteurs et leur refusent l’accès à leurs terres.
Dans un témoignage au PCHR, Rateb al-Jobour, du Comité populaire contre les colonies, confirme les faits.
- Lundi 24 décembre, midi, les forces israéliennes, avec un véhicule du département Urbanisme et Construction de l’Administration civile, envahissent le village de Wad al-Nis, au sud de Bethléhem. Ils se rendent sur le secteur de Jabal abu Nassar, à l’est du village, et remettent 20 avis de destructions de maisons.
Walid Abu Hammad, président de l’association Wad al-Nis, rapporte que 4 de ces maisons sont habitées et appartiennent à : Riyad Mousa Abu Hammad, Adli Ahmed Abu Hammad, Mousa Mohammed Abu Sager, et Mustafa Ahmed Abu Hammad, tandis que les 16 autres sont toujours en cours de construction. Les forces israéliennes ordonnent aux propriétaires des maisons de cesser la construction dans la perspective de leurs démolitions une fois que la procédure juridique sera achevée et soulignent que les ordres de destruction seront applicables même si les maisons étaient terminées et habitées par leurs propriétaires. Abu Hammad indique aussi que c’est la deuxième fois que ces maisons reçoivent des notifications et que les forces israéliennes apportent des cartes, avec un plan pour la construction d’une nouvelle route coloniale dans ce même secteur, qui deviendra la sixième route pour les colons, aux dépens des terres du village.
- Mercredi 26 décembre, 8 h, les forces israéliennes, avec un véhicule du bureau israélien de l’administration et de l’organisation, entrent sur le secteur de Khelet al-Ras, à l’ouest d’Ezna, à l’ouest d’Hébron. Elles se dispersent parmi les maisons, encerclent la zone et remettent des avis à 8 civils, dont une personne handicapée physique, pour qu’ils arrêtent leurs travaux de construction. Les maisons concernées appartiennent à :
  • Ibrahim Mahmoud Faraj Allah, 38 ans, maison habitée de 140 m² ;
  • Naser Hashem al-Batran, 32 ans, maison habitée de 120 m² ;
  • Bakere Zeeb Faraj Allah, 25 ans, maison en cours de construction ;
  • Tariq Abdel Karim Faraj Allah, 31 ans, maison construite de 130 m² au stade de la finition ;
  • Naser Zeeb Faraj Allah, 26 ans, maison construite de 130 m², au stade de la finition ;
  • Mohammed Zeeb Faraj Allah, 37 ans, maison en cours de construction de 140 m² ;
  • Ahmed Zeeb Faraj Allah, 29 ans, maison en cours de construction de 130 m², et
  • Rashad Abdel Fatah al-‘Asoud, 40 ans, maison habitée de 110 m².



Recommandations du PCHR à la communauté internationale
Document public
Pour plus d’informations, merci de vous rendre sur le site du PCHR, ou de le contacter à son bureau à Gaza ville par courriel : pchr@pchrgaza.org, ou par téléphone : (+972 (0)8 2824776 - 2825893).
Rapport hebdomadaire pour la période du 20 au 26 décembre 2012 : PCHR